紅包是帶著“原罪”的第一桶金?
首次接觸到這個(gè)圈子后,我出席過(guò)幾次這類飯局,往往是被朋友拉著去吃飯,甚至本來(lái)只是幾個(gè)朋友相約聚聚,之后就會(huì)有人跳出來(lái)“發(fā)錢”。聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)匪夷所思,卻活生生地在我身邊發(fā)生著。這種時(shí)候如果拒收紅包,對(duì)方并不會(huì)因此認(rèn)為你“出淤泥而不染”,反而會(huì)說(shuō)你在駁他的面子,而我也樂(lè)得看些熱鬧。
后來(lái)靠主持和廣告獲得不錯(cuò)的收入之后,會(huì)懂得有意回避這種讓我在心理上處于劣勢(shì)的“紅包”飯局,若不小心碰上就會(huì)“提早撤場(chǎng)”——紅包往往會(huì)整個(gè)飯局散場(chǎng)時(shí)派發(fā)。其實(shí)許多女孩都不愿意去做“紅包女郎”,那容易讓人有一種不勞而獲的被施舍感,還要面對(duì)社會(huì)對(duì)你的“偏見(jiàn)”或者“評(píng)判”,我甚至見(jiàn)過(guò)“紅包女郎”主動(dòng)給別人派錢,以此獲得心理上的平衡。更不用說(shuō)某些女孩的動(dòng)力僅僅來(lái)源于一個(gè)LouisVuitton手袋或一塊chanel手表,相比起心理的包袱,這是最得不償失。但飯局紅包來(lái)得太過(guò)容易,有些女孩干脆以此為生,成為職業(yè)“紅包女郎”,甚至覺(jué)得那些富人們很傻很天真。然而這些老板付出的只是“數(shù)字符號(hào)”一樣蒼白的金錢,而她們放棄了自己的專業(yè)將飯局當(dāng)做生財(cái)之道,付出的卻是她們的青春、名譽(yù),甚至是內(nèi)心的壓抑。